- Palabrah de Kohélet, iho'e Dabí, rei'e Heruzalén.
- ¡Baniá'e baniaeh! - dize Kohélet -, ¡baniá'e baniaeh, tó eh baniá!
- ¿Ké zaka l'mbre'e toa fatiga kon ke z'afana baho'r zó?
- Una henerazión ba, y otra henerazión biene; pero la tierra zige permaneze ande ehtá.
- Zale'r zó, ze pone'r zó; korre azia zu lugà y d'ayí guerbe a zalì.
- Zopla azia'r zù er biento y hira ar norte; hira ke te hira'r biento, y guerbe er biento a hirà.
- Tóh loh ríoh ban ar mà y er mà nunka ze yena; ar lugà ande loh ríoh ban, ayá guerben a fluì.
- Toah lah kozah kanzan. Naide pué dezì ke no ze kanza l'oho'e bè ni l'oío d'oì.
- Lo ke hue, ezo zerá; lo ke z'izo, ezo z'ará. Ná nuebo ai baho'r zó.
- Zi d'argo ze dize: " Mira, ezo zí k'eh nuebo", aun ezo ya zuzeía'n loh zigloh ke noh prezeieron.
- No ai rekuerdo'e loh antiguoh, komo tampoko'e loh benieron keará memoria entre loh ke dehpuéh bendrán.
- Yo, Kohélet, e zío rei d'Ihraé en Heruzalén.
- M'e aplikao kon interéh a imbehtigà y ehplorà kon zabiuría kuanto akaeze baho'r zielo. ¡Mal ofizio éhte ke Dioh enkonmendó a loh umanoh pa' ke'n ér z'okuparan!
- E ozerbao kuanto zuzé baho'r zó y e bihto ke tó eh baniá y atrapà bientoh.
- Lo torzío no pué enderezar-ze, lo ke farta no ze pué kontà.
- M'ihe pa' mih aentroh: TEngo una zabiuría grande y ehtenza, mayò ke la'e tóh mih prezezoreh en Heruzalén; kon mi reflezión e ahkirío enorme zabiuría y zenzia.
- E reflezionao pa' konozè la zabiuría y er zabè, la lokura y la nezeá, y e komprendío k'aún ehto mihmo eh atrapà bientoh,
- pueh: Ande abunda zabiuría, abundan penah, kien akumula zenzia, akumula dolò.
viernes, 14 de noviembre de 2008
Ekleziahtéh: Kapítulo 1
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario