- ¿Pò ké z’ahitan lah nazioneh, y loh puebloh mahkuyan planeh banoh?
- Ze yergen loh reyeh la tierra, loh kaudiyoh konhpiran aliaoh kontra Yabé y kontra zu Unhío:
- «¡Rompamoh zuh koyundah, zakuamo-noh zu yugo!»
- Er ke ze zienta’n loh zieloh ze zonríe, Yabé ze burla d’eyoh.
- Aluego’n zu kólera leh abla, en zu furò loh aterra:
- «Ya tengo yo konzagrao a mi rei’n Zión mi monte Zanto.
- Biá’nunzià’r dekreto’e Yabé: Ér m’a dixo: «Tú ereh m’iho; yo t’e enhendrao oi.
- Píe-me, y te daré’n erenzia lah nazioneh, en propieá loh konfineh la tierra.
- Kon zetro’e yerro, loh kebrantaráh, loh kebraráh komo bazo d’arfarero.»
- Y ara, reyeh, komprendé, korrehíoh, huezeh la tierra.
- Zerbí a Yabé kon temò,
- Kon temblò bezá zuh pieh; no z’irrite y perehkáih en er kamino, pueh zu kólera z’inflama’e repente. ¡Benturozoh loh k’a ér z’akohen!
jueves, 7 de agosto de 2008
Zarmo 2: Er drama meziániko
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario